• 用剩豆渣做丸子 人人都爱吃起来就停不住嘴-美食资讯 2019-08-31
  • 全世界最美的办公室都在这里了 快来一饱眼福 ——凤凰网房产 2019-08-31
  • 保罗带伤命中绝杀 邓肯:看他打球真的叹为观止 2019-08-23
  • 出租车燃气泄漏致4乘客中毒 高速交警紧急施救 2019-08-23
  • 济南玉符河湿地上 白鹭栖息怡然自得 2019-07-25
  • 【专题】高质量发展江西行动 2019-07-16
    • 原文
    • 译文

    拜仁对美因茨比分预测:借款议案翻译(中英文对照)

    德国美因茨大学放假时间 www.coccf.com 关于向山西华中及下属子公司提供借款的议案

    各位董事:

    山西华中煤化有限公司(以下简称“山西华中”)下属的两个煤矿技改工程建设基本结束,其中德通煤矿2014年9月16日大验收基本通过,安全生产许可证预计11月份取得;福山煤矿已申请联合试运转,预计2016年一季度验收结束。预计截至2016年一季度末,两个煤矿工程尾款共需支付5.3亿元,其中德通煤矿2.3亿元、福山煤矿1.5亿元。除此以外,2015年一季度以前两个煤矿尚有费用支出约2.36亿元。

    上述资金需求山西中强可通过煤炭销售部分解决,但无法满足全部需要,故向母公司中华集团有限公司(以下简称“中华”)申请借款5.3亿元,借款利率按中华同期从金融机构取得贷款的条件执行。

    中华是否向山西中华及下属子公司提供借款人民币5.3亿元,请各位董事审议!

    中华集团有限公司

    2014年10月28日

    Proposal Concerning Providing Borrowings to Shanxi Huazhong and Its Affiliated Subsidiaries

    All directors:

    The technological transformation project of two coalmine affiliated to Shanxi Huazhong Coal Chemical Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Shanxi Huazhong”) is basically completed. Specifically, Detong Coalmine passed the acceptance inspection on September 16, 2014, and is predicted to obtain the safety production license in November; Fushan Coalmine has applied for the combined trial operation, and is predicted to complete the acceptance inspection in the first quarter of 2016. By the end of the first quarter of 2016, the final payment for the two coalmine projects totals RMB530 million, including RMB230 million for Detong Coalmine and RMB150 million for Fushan Coalmine. In addition, the expenses of the two coalmines before the first quarter of 2016 are about RMB236 million.

    Shanxi Huazhong could solve part of the above fund demands by selling coals, but could not fully meet the demands. Therefore, it applies for borrowing RMB530 million from its parent company Huazhong Group Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Huazhong”), with the equal borrowing rate to Huazhong’s loan rate from financial institutions.

    All directors, please elaborate on whether or not Huazhong provide RMB530 million of borrowing to Shanxi Huazhong and its affiliated subsidiaries.

    Huazhong Group Co., Ltd.

    October 28, 2014

    相关阅读

    服务与支持

    优势 质量优势 服务优势
    承诺 快捷守时 严守机密
    售后 处理不满 售后服务

    热门文章排行

    关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

    版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:[email protected]
    备案号:京ICP备09058594号-1

    截止
    2019/2月

    德国美因茨大学放假时间

    已完成文字数量
    64.20 亿字

    服务满意度
    98.5%

    98.25%
    639.01%

    010-64128445

  • 用剩豆渣做丸子 人人都爱吃起来就停不住嘴-美食资讯 2019-08-31
  • 全世界最美的办公室都在这里了 快来一饱眼福 ——凤凰网房产 2019-08-31
  • 保罗带伤命中绝杀 邓肯:看他打球真的叹为观止 2019-08-23
  • 出租车燃气泄漏致4乘客中毒 高速交警紧急施救 2019-08-23
  • 济南玉符河湿地上 白鹭栖息怡然自得 2019-07-25
  • 【专题】高质量发展江西行动 2019-07-16
  • 重庆时时官方app 三分钟时时彩开奖结果 冠赢十三张免费作弊 北京福彩pk公告 重庆时时哪个平台好 黑龙江时时走势图 分分彩开奖网 ag平台出租 vr赛车开奖 22选5走势图表福建 天津时时bug吧 捕鱼大师无敌版 星彩网怎么下载 北快3开奖结果一定牛 360票老时时 秒速时时彩单双计划