• 用剩豆渣做丸子 人人都爱吃起来就停不住嘴-美食资讯 2019-08-31
  • 全世界最美的办公室都在这里了 快来一饱眼福 ——凤凰网房产 2019-08-31
  • 保罗带伤命中绝杀 邓肯:看他打球真的叹为观止 2019-08-23
  • 出租车燃气泄漏致4乘客中毒 高速交警紧急施救 2019-08-23
  • 济南玉符河湿地上 白鹭栖息怡然自得 2019-07-25
  • 【专题】高质量发展江西行动 2019-07-16
  • 奥格斯堡2-1美因茨:口译翻译公司对同传译员的要求

    德国美因茨大学放假时间 www.coccf.com 同声传译简称同传,又称同声翻译、同步口译。同传译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、组织、转换表达、监听与修正,同步说出目的语译文,那么口译翻译公司对同传译员的要求有哪些呢,简单介绍:

    同声传译

    同传译员专业领域

    翻译的过程不只是表层的句法转换过程,而是深层的语义转换过程。因此同传译员必须具备一定的专业领域知识,熟悉所从事领域同传的专业术语,才能顺利完成同传任务。

    同传译员双语能力

    译者是沟通发言人与受话人的桥梁。必须十分熟练掌握源语言及目的语(双语)。但什么叫熟练掌握?是听说还是读写?一般来讲,这里指的是能以双语进行思维,熟练运用双语的语法、修辞知识,口语熟练,且具备丰富的国情知识。应当指出的是,双语熟巧仅仅是成为同传译员的必要条件,而不是充分条件。这是因为同传系特殊的口译方式。

    同传译员心理素质

    心理素质是指人的心理过程及个性心理结构中所具有的状态、品质与能力之总和,包括智力因素和非智力因素。智力因素包括遗传因素、感知、记忆、思维、想象、记忆力等。非智力因素包括心理健康状况、心理承受能力、适应能力及心理习惯等。同传译员首先要具备良好的智力因素,即感知语言敏锐,记忆力(特别是短时记忆力)强、想象丰富。在非智力因素方面,应养成冷静果断的译风,其根本就在于养成良好的心理承受能力。

    同传译员生理素质

    同传过程是大脑支配的高级神经活动过程,要求译员既要精神高度集中,又要将注意力在听、说、想、译、观(看发言人口型、面部表情)间合理分配。既要心力充沛,又要体力强健,承担强大的脑力、体力上的压力。注意力是心理活动对一定事物的指向与集中,是智力活动的基础条件。不受环境的影响,迅速在新的环境中集中注意力是同传的重要心理素质。同传译员应学会适时转移注意力,如遇到不懂的词汇,能迅速放弃惯性思维,将注意力转向下一个词句等。

    相关阅读

    关于我们  |  人才招聘  |  联系我们  |  网站地图

    版权所有:北京英信翻译公司   翻译服务热线:010-64128445   传真:010-64128445   邮箱:[email protected]
    备案号:京ICP备09058594号-1

    截止
    2019/2月

    德国美因茨大学放假时间

    已完成文字数量
    64.20 亿字

    服务满意度
    98.5%

    98.25%
    639.01%

    010-64128445

  • 用剩豆渣做丸子 人人都爱吃起来就停不住嘴-美食资讯 2019-08-31
  • 全世界最美的办公室都在这里了 快来一饱眼福 ——凤凰网房产 2019-08-31
  • 保罗带伤命中绝杀 邓肯:看他打球真的叹为观止 2019-08-23
  • 出租车燃气泄漏致4乘客中毒 高速交警紧急施救 2019-08-23
  • 济南玉符河湿地上 白鹭栖息怡然自得 2019-07-25
  • 【专题】高质量发展江西行动 2019-07-16
  • 高频一分赛记录 极六捕鱼 刘军彩票教程全集视频 重庆时时彩分析的软件下载 最火的捕鱼游戏 九龙心水论i坛 pk结果统计 山东二十选五最新开奖结果 炸金花透视挂 湖北十一选五开奖号 英国赛车开奖查询 6y7y本期开奖结果直播 联想a60手机游戏下载 pk10稳杀一码规律公式 山东时时11选5 辽宁35选7最新开奖结果